diff --git a/src/po/zh_CN.mo b/src/po/zh_CN.mo new file mode 100644 index 00000000..bee84fb1 Binary files /dev/null and b/src/po/zh_CN.mo differ diff --git a/src/po/zh_CN.po b/src/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..54a1be16 --- /dev/null +++ b/src/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1269 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# 玉堂白鹤 , 2021. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-08 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 11:13+0800\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" +"Language-Team: \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../core/abi.cc:49 +msgid "32-bit processes" +msgstr "32 位进程" + +#: ../core/abi.cc:50 +msgid "64-bit processes" +msgstr "64 位进程" + +#: ../core/cpuid.cc:284 +msgid "CPU virtualization (Vanderpool)" +msgstr "CPU 虚拟化 (Vanderpool)" + +#: ../core/cpuid.cc:297 ../core/cpuid.cc:298 +msgid "Logical CPU" +msgstr "逻辑 CPU" + +#: ../core/cpuid.cc:301 +msgid "HyperThreading" +msgstr "超线程" + +#: ../core/cpuid.cc:365 ../core/cpuid.cc:372 ../core/cpuid.cc:466 +msgid "L1 cache" +msgstr "L1 缓存" + +#: ../core/cpuid.cc:383 ../core/cpuid.cc:390 ../core/cpuid.cc:478 +msgid "L2 cache" +msgstr "L2 缓存" + +#: ../core/dmi.cc:141 +msgid "Other" +msgstr "其他" + +#: ../core/dmi.cc:142 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: ../core/dmi.cc:143 +msgid "Lead Acid" +msgstr "铅酸电池" + +#: ../core/dmi.cc:144 +msgid "Nickel Cadmium" +msgstr "镍镉" + +#: ../core/dmi.cc:145 +msgid "Nickel Metal Hydride" +msgstr "氢化镍金属" + +#: ../core/dmi.cc:146 +msgid "Lithium Ion" +msgstr "锂离子" + +#: ../core/dmi.cc:147 +msgid "Zinc Air" +msgstr "锌空气" + +#: ../core/dmi.cc:148 +msgid "Lithium Polymer" +msgstr "聚合物锂电" + +#: ../core/dmi.cc:262 +msgid "Server Blade" +msgstr "刀片服务器" + +#: ../core/dmi.cc:263 +msgid "Connectivitiy Switch" +msgstr "连接开关" + +#: ../core/dmi.cc:264 +msgid "System Management Module" +msgstr "系统管理模块" + +#: ../core/dmi.cc:265 +msgid "Processor Module" +msgstr "处理器模块" + +#: ../core/dmi.cc:266 +msgid "I/O Module" +msgstr "I/O 模块" + +#: ../core/dmi.cc:267 +msgid "Memory Module" +msgstr "内存模块" + +#: ../core/dmi.cc:268 +msgid "Daughter Board" +msgstr "子板" + +#: ../core/dmi.cc:269 ../core/dmi.cc:1031 +msgid "Motherboard" +msgstr "主板" + +#: ../core/dmi.cc:270 +msgid "Processor/Memory Module" +msgstr "处理器/内存模块" + +#: ../core/dmi.cc:271 +msgid "Processor/IO Module " +msgstr "处理器/IO 模块 " + +#: ../core/dmi.cc:272 +msgid "Interconnect Board" +msgstr "互连板" + +#: ../core/dmi.cc:289 +msgid "ISA bus" +msgstr "ISA 总线" + +#: ../core/dmi.cc:291 +msgid "MCA bus" +msgstr "MCA 总线" + +#: ../core/dmi.cc:293 +msgid "EISA bus" +msgstr "EISA 总线" + +#: ../core/dmi.cc:295 +msgid "PCI bus" +msgstr "PCI 总线" + +#: ../core/dmi.cc:297 +msgid "PCMCIA/PCCard" +msgstr "PCMCIA/PCCard" + +#: ../core/dmi.cc:299 +msgid "Plug-and-Play" +msgstr "即插即用" + +#: ../core/dmi.cc:301 +msgid "Advanced Power Management" +msgstr "高级电源管理" + +#: ../core/dmi.cc:303 +msgid "BIOS EEPROM can be upgraded" +msgstr "BIOS EEPROM 可以升级" + +#: ../core/dmi.cc:305 +msgid "BIOS shadowing" +msgstr "BIOS 映射" + +#: ../core/dmi.cc:307 +msgid "VESA video extensions" +msgstr "VESA 视频扩展" + +#: ../core/dmi.cc:309 +msgid "ESCD" +msgstr "ESCD" + +#: ../core/dmi.cc:311 +msgid "Booting from CD-ROM/DVD" +msgstr "从 CD-ROM/DVD 引导" + +#: ../core/dmi.cc:313 +msgid "Selectable boot path" +msgstr "可选的引导路径" + +#: ../core/dmi.cc:315 +msgid "BIOS ROM is socketed" +msgstr "BIOS ROM 已插入" + +#: ../core/dmi.cc:317 +msgid "Booting from PCMCIA" +msgstr "从 PCMCIA 引导" + +#: ../core/dmi.cc:319 +msgid "Enhanced Disk Drive extensions" +msgstr "增强的磁盘驱动器扩展" + +#: ../core/dmi.cc:321 +msgid "NEC 9800 floppy" +msgstr "NEC 9800 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:323 +msgid "Toshiba floppy" +msgstr "Toshiba 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:325 +msgid "5.25\" 360KB floppy" +msgstr "5.25\" 360KB 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:327 +msgid "5.25\" 1.2MB floppy" +msgstr "5.25\" 1.2MB 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:329 +msgid "3.5\" 720KB floppy" +msgstr "3.5\" 720KB 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:331 +msgid "3.5\" 2.88MB floppy" +msgstr "3.5\" 2.88MB 软盘" + +#: ../core/dmi.cc:333 +msgid "Print Screen key" +msgstr "打印屏幕键" + +#: ../core/dmi.cc:335 +msgid "i8042 keyboard controller" +msgstr "i8042 键盘控制器" + +#: ../core/dmi.cc:337 +msgid "INT14 serial line control" +msgstr "INT14 串行线控制" + +#: ../core/dmi.cc:339 +msgid "INT17 printer control" +msgstr "INT17 打印机控制" + +#: ../core/dmi.cc:341 +msgid "INT10 CGA/Mono video" +msgstr "INT10 CGA/单声道视频" + +#: ../core/dmi.cc:343 +msgid "NEC PC-98" +msgstr "NEC PC-98" + +#: ../core/dmi.cc:355 +msgid "ACPI" +msgstr "ACPI" + +#: ../core/dmi.cc:357 +msgid "USB legacy emulation" +msgstr "USB 传统仿真" + +#: ../core/dmi.cc:359 +msgid "AGP" +msgstr "AGP" + +#: ../core/dmi.cc:361 +msgid "I2O booting" +msgstr "I2O 引导" + +#: ../core/dmi.cc:363 +msgid "Booting from LS-120" +msgstr "从 LS-120 引导" + +#: ../core/dmi.cc:365 +msgid "Booting from ATAPI ZIP" +msgstr "从 ATAPI ZIP 引导" + +#: ../core/dmi.cc:367 +msgid "Booting from IEEE1394 (Firewire)" +msgstr "从 IEEE1394 (火线) 引导" + +#: ../core/dmi.cc:369 +msgid "Smart battery" +msgstr "智能电池" + +#: ../core/dmi.cc:375 +msgid "BIOS boot specification" +msgstr "BIOS 引导规范" + +#: ../core/dmi.cc:378 +msgid "Function-key initiated network service boot" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:401 +msgid "Non-burst" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:403 +msgid "Burst" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:405 +msgid "Pipeline burst" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:407 ../core/dmi.cc:570 +msgid "Synchronous" +msgstr "同步" + +#: ../core/dmi.cc:409 +msgid "Asynchronous" +msgstr "异步" + +#: ../core/dmi.cc:425 +msgid "Internal" +msgstr "内部" + +#: ../core/dmi.cc:428 +msgid "External" +msgstr "外部" + +#: ../core/dmi.cc:437 +msgid "Write-trough" +msgstr "直写模式" + +#: ../core/dmi.cc:440 +msgid "Write-back" +msgstr "回写模式" + +#: ../core/dmi.cc:443 +msgid "Varies With Memory Address" +msgstr "随内存地址变化" + +#: ../core/dmi.cc:447 +msgid "cache" +msgstr "缓存" + +#: ../core/dmi.cc:452 +msgid "Instruction cache" +msgstr "指令缓存" + +#: ../core/dmi.cc:455 +msgid "Data cache" +msgstr "数据缓存" + +#: ../core/dmi.cc:458 +msgid "Unified cache" +msgstr "统一缓存" + +#: ../core/dmi.cc:473 +msgid "System board or motherboard" +msgstr "系统板或主板" + +#: ../core/dmi.cc:474 +msgid "ISA add-on card" +msgstr "ISA 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:475 +msgid "EISA add-on card" +msgstr "EISA 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:476 +msgid "PCI add-on card" +msgstr "PCI 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:477 +msgid "MCA add-on card" +msgstr "MCA 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:478 +msgid "PCMCIA add-on card" +msgstr "PCMCIA 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:479 +msgid "Proprietary add-on card" +msgstr "Proprietary 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:480 +msgid "NuBus" +msgstr "NuBus" + +#: ../core/dmi.cc:484 +msgid "PC-98/C20 add-on card" +msgstr "PC-98/C20 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:485 +msgid "PC-98/C24 add-on card" +msgstr "PC-98/C24 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:486 +msgid "PC-98/E add-on card" +msgstr "PC-98/E 附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:487 +msgid "PC-98/Local bus add-on card" +msgstr "PC-98/本地总线附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:488 +msgid "PC-98/Card slot add-on card" +msgstr "PC-98/卡槽附加卡" + +#: ../core/dmi.cc:505 +msgid " SIMM" +msgstr " SIMM" + +#: ../core/dmi.cc:506 +msgid " SIP" +msgstr " SIP" + +#: ../core/dmi.cc:507 +msgid " Chip" +msgstr " Chip" + +#: ../core/dmi.cc:508 +msgid " DIP" +msgstr " DIP" + +#: ../core/dmi.cc:509 +msgid " ZIP" +msgstr " ZIP" + +#: ../core/dmi.cc:510 +msgid " Proprietary Card" +msgstr " 专用卡" + +#: ../core/dmi.cc:511 +msgid " DIMM" +msgstr " DIMM" + +#: ../core/dmi.cc:512 +msgid " TSOP" +msgstr " TSOP" + +#: ../core/dmi.cc:513 +msgid " Row of chips" +msgstr " 芯片排" + +#: ../core/dmi.cc:514 +msgid " RIMM" +msgstr " RIMM" + +#: ../core/dmi.cc:515 +msgid " SODIMM" +msgstr " SODIMM" + +#: ../core/dmi.cc:516 +msgid " SRIMM" +msgstr " SRIMM" + +#: ../core/dmi.cc:517 +msgid " FB-DIMM" +msgstr " FB-DIMM" + +#: ../core/dmi.cc:532 +msgid " DRAM" +msgstr " DRAM" + +#: ../core/dmi.cc:533 +msgid " EDRAM" +msgstr " EDRAM" + +#: ../core/dmi.cc:534 +msgid " VRAM" +msgstr " VRAM" + +#: ../core/dmi.cc:535 +msgid " SRAM" +msgstr " SRAM" + +#: ../core/dmi.cc:536 +msgid " RAM" +msgstr " RAM" + +#: ../core/dmi.cc:537 +msgid " ROM" +msgstr " ROM" + +#: ../core/dmi.cc:538 +msgid " FLASH" +msgstr " FLASH" + +#: ../core/dmi.cc:539 +msgid " EEPROM" +msgstr " EEPROM" + +#: ../core/dmi.cc:540 +msgid " FEPROM" +msgstr " FEPROM" + +#: ../core/dmi.cc:541 +msgid " EPROM" +msgstr " EPROM" + +#: ../core/dmi.cc:542 +msgid " CDRAM" +msgstr " CDRAM" + +#: ../core/dmi.cc:543 +msgid " 3DRAM" +msgstr " 3DRAM" + +#: ../core/dmi.cc:544 +msgid " SDRAM" +msgstr " SDRAM" + +#: ../core/dmi.cc:545 +msgid " SGRAM" +msgstr " SGRAM" + +#: ../core/dmi.cc:546 +msgid " RDRAM" +msgstr " RDRAM" + +#: ../core/dmi.cc:547 +msgid " DDR" +msgstr " DDR" + +#: ../core/dmi.cc:548 +msgid " DDR2" +msgstr " DDR2" + +#: ../core/dmi.cc:549 +msgid " DDR2 FB-DIMM" +msgstr " DDR2 FB-DIMM" + +#: ../core/dmi.cc:562 +msgid "Fast-paged" +msgstr "快速分页" + +#: ../core/dmi.cc:564 +msgid "Static column" +msgstr "静态列" + +#: ../core/dmi.cc:566 +msgid "Pseudo-static" +msgstr "伪静态" + +#: ../core/dmi.cc:568 +msgid "RAMBUS" +msgstr "RAMBUS" + +#: ../core/dmi.cc:572 +msgid "CMOS" +msgstr "CMOS" + +#: ../core/dmi.cc:574 +msgid "EDO" +msgstr "EDO" + +#: ../core/dmi.cc:576 +msgid "Window DRAM" +msgstr "Window DRAM" + +#: ../core/dmi.cc:578 +msgid "Cache DRAM" +msgstr "Cache DRAM" + +#: ../core/dmi.cc:580 +msgid "Non-volatile" +msgstr "非易失" + +#: ../core/dmi.cc:593 +msgid "Desktop Computer" +msgstr "台式电脑" + +#: ../core/dmi.cc:594 +msgid "Low Profile Desktop Computer" +msgstr "轻薄台式计算机" + +#: ../core/dmi.cc:595 +msgid "Pizza Box Computer" +msgstr "比萨饼盒式电脑" + +#: ../core/dmi.cc:596 +msgid "Mini Tower Computer" +msgstr "小型塔式电脑" + +#: ../core/dmi.cc:597 +msgid "Tower Computer" +msgstr "塔式电脑" + +#: ../core/dmi.cc:598 +msgid "Portable Computer" +msgstr "便携式电脑" + +#: ../core/dmi.cc:599 +msgid "Laptop" +msgstr "手提或膝上电脑" + +#: ../core/dmi.cc:600 +msgid "Notebook" +msgstr "笔记本" + +#: ../core/dmi.cc:601 +msgid "Hand Held Computer" +msgstr "手提电脑" + +#: ../core/dmi.cc:602 +msgid "Docking Station" +msgstr "扩展坞" + +#: ../core/dmi.cc:603 +msgid "All In One" +msgstr "一体机" + +#: ../core/dmi.cc:604 +msgid "Sub Notebook" +msgstr "小型笔记本电脑" + +#: ../core/dmi.cc:605 +msgid "Space-saving Computer" +msgstr "节省空间的电脑" + +#: ../core/dmi.cc:606 +msgid "Lunch Box Computer" +msgstr "午餐盒电脑" + +#: ../core/dmi.cc:607 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#: ../core/dmi.cc:608 +msgid "Expansion Chassis" +msgstr "扩展机箱" + +#: ../core/dmi.cc:609 +msgid "Sub Chassis" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:610 +msgid "Bus Expansion Chassis" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:611 +msgid "Peripheral Chassis" +msgstr "外围机箱" + +#: ../core/dmi.cc:612 +msgid "RAID Chassis" +msgstr "RAID 机箱" + +#: ../core/dmi.cc:613 +msgid "Rack Mount Chassis" +msgstr "机架式机箱" + +#: ../core/dmi.cc:614 +msgid "Sealed-case PC" +msgstr "密封箱 PC" + +#: ../core/dmi.cc:615 +msgid "Multi-system" +msgstr "多系统" + +#: ../core/dmi.cc:988 +msgid "BIOS" +msgstr "BIOS" + +#: ../core/dmi.cc:1084 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../core/dmi.cc:1131 ../core/dmi.cc:1218 ../core/dmi.cc:1460 +msgid "[empty]" +msgstr "[空]" + +#: ../core/dmi.cc:1165 +msgid " Memory Controller" +msgstr " 内存控制器" + +#: ../core/dmi.cc:1183 ../core/dmi.cc:1391 +msgid "empty memory bank" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:1345 +msgid "System Memory" +msgstr "系统内存" + +#: ../core/dmi.cc:1350 +msgid "Video Memory" +msgstr "显存" + +#: ../core/dmi.cc:1353 +msgid "Flash Memory" +msgstr "闪存" + +#: ../core/dmi.cc:1356 +msgid "NVRAM" +msgstr "NVRAM" + +#: ../core/dmi.cc:1359 +msgid "Cache Memory" +msgstr "高速缓存" + +#: ../core/dmi.cc:1363 +msgid "Generic Memory" +msgstr "通用内存" + +#: ../core/dmi.cc:1609 +msgid "make outbound connections" +msgstr "" + +#: ../core/dmi.cc:1610 +msgid "receive inbound connections" +msgstr "" + +#: ../core/hw.cc:1615 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../core/hw.cc:2102 +msgid "(none)" +msgstr "(无)" + +#: ../core/hw.cc:2105 +msgid "dma" +msgstr "dma" + +#: ../core/hw.cc:2109 +msgid "irq" +msgstr "irq" + +#: ../core/hw.cc:2113 +msgid "iomemory" +msgstr "记忆" + +#: ../core/hw.cc:2117 +msgid "memory" +msgstr "内存" + +#: ../core/hw.cc:2119 +msgid "(prefetchable)" +msgstr "(可预取)" + +#: ../core/hw.cc:2122 +msgid "ioport" +msgstr "ioport" + +#: ../core/hw.cc:2126 +#, c-format +msgid "%lx(size=%ld)" +msgstr "%lx(大小=%ld)" + +#: ../core/hw.cc:2129 +msgid "(unknown)" +msgstr "(未知)" + +#: ../core/hw.cc:2299 +msgid "false" +msgstr "假" + +#: ../core/hw.cc:2299 +msgid "true" +msgstr "真" + +#: ../core/hw.cc:2301 +msgid "(nil)" +msgstr "(零)" + +#: ../core/mem.cc:125 +msgid "System memory" +msgstr "系统内存" + +#: ../core/network.cc:211 +msgid "Ethernet" +msgstr "以太网" + +#: ../core/network.cc:213 +msgid "SLIP" +msgstr "SLIP" + +#: ../core/network.cc:215 +msgid "loopback" +msgstr "环回" + +#: ../core/network.cc:217 +msgid "FDDI" +msgstr "FDDI" + +#: ../core/network.cc:219 +msgid "IEEE1394" +msgstr "IEEE1394" + +#: ../core/network.cc:221 +msgid "IRDA" +msgstr "IRDA" + +#: ../core/network.cc:223 +msgid "PPP" +msgstr "PPP" + +#: ../core/network.cc:225 +msgid "X25" +msgstr "X25" + +#: ../core/network.cc:227 +msgid "IPtunnel" +msgstr "IP隧道" + +#: ../core/network.cc:229 +msgid "Framerelay.DLCI" +msgstr "帧中继.DLCI" + +#: ../core/network.cc:231 +msgid "Framerelay.AD" +msgstr "帧中继.AD" + +#: ../core/network.cc:233 +msgid "IP6tunnel" +msgstr "IP6隧道" + +#: ../core/network.cc:235 +msgid "IP6inIP4" +msgstr "IP6inIP4" + +#: ../core/network.cc:372 ../core/network.cc:380 ../core/network.cc:512 +msgid "Logical interface" +msgstr "逻辑接口" + +#: ../core/network.cc:374 +msgid "Physical interface" +msgstr "物理接口" + +#: ../core/network.cc:388 +msgid "Wireless-LAN" +msgstr "无线局域网" + +#: ../core/network.cc:390 ../core/usb.cc:261 +msgid "Wireless interface" +msgstr "无线接口" + +#: ../core/network.cc:411 +msgid "twisted pair" +msgstr "双绞线" + +#: ../core/network.cc:413 +msgid "AUI" +msgstr "AUI" + +#: ../core/network.cc:415 +msgid "BNC" +msgstr "BNC" + +#: ../core/network.cc:417 +msgid "Media Independant Interface" +msgstr "媒体独立接口" + +#: ../core/network.cc:419 +msgid "optical fibre" +msgstr "光纤" + +#: ../core/network.cc:422 +msgid "10Mbit/s" +msgstr "10Mbit/s" + +#: ../core/network.cc:427 +msgid "10Mbit/s (full duplex)" +msgstr "10Mbit/s (全双工)" + +#: ../core/network.cc:432 +msgid "100Mbit/s" +msgstr "100Mbit/s" + +#: ../core/network.cc:437 +msgid "100Mbit/s (full duplex)" +msgstr "100Mbit/s (全双工)" + +#: ../core/network.cc:447 +msgid "1Gbit/s (full duplex)" +msgstr "1Gbit/s (全双工)" + +#: ../core/network.cc:451 +msgid "Auto-negotiation" +msgstr "自动协商" + +#: ../core/pci.cc:725 +msgid "PCI Express" +msgstr "PCI Express" + +#: ../core/print.cc:143 ../gui/print-gui.cc:116 +msgid " DISABLED" +msgstr " 停用" + +#: ../core/print.cc:145 ../gui/print-gui.cc:118 +msgid " UNCLAIMED" +msgstr " 无人认领" + +#: ../core/print.cc:175 +msgid "description" +msgstr "描述" + +#: ../core/print.cc:189 ../gui/print-gui.cc:139 +msgid "product" +msgstr "产品" + +#: ../core/print.cc:203 ../gui/print-gui.cc:140 +msgid "vendor" +msgstr "厂商" + +#: ../core/print.cc:217 +msgid "physical id" +msgstr "物理 id" + +#: ../core/print.cc:231 ../gui/print-gui.cc:141 +msgid "bus info" +msgstr "总线信息" + +#: ../core/print.cc:249 ../gui/print-gui.cc:147 +msgid "logical name" +msgstr "逻辑名称" + +#: ../core/print.cc:264 ../gui/print-gui.cc:150 +msgid "version" +msgstr "版本" + +#: ../core/print.cc:278 ../gui/print-gui.cc:151 +msgid "serial" +msgstr "序列号" + +#: ../core/print.cc:292 ../gui/print-gui.cc:152 +msgid "slot" +msgstr "槽" + +#: ../core/print.cc:306 ../gui/print-gui.cc:155 +msgid "size" +msgstr "大小" + +#: ../core/print.cc:360 ../gui/print-gui.cc:157 +msgid "capacity" +msgstr "容量" + +#: ../core/print.cc:416 +msgid "address" +msgstr "地址" + +#: ../core/print.cc:419 +msgid "range" +msgstr "范围" + +#: ../core/print.cc:430 ../gui/print-gui.cc:160 +msgid "width" +msgstr "宽度" + +#: ../core/print.cc:444 ../gui/print-gui.cc:163 +msgid "clock" +msgstr "时钟" + +#: ../core/print.cc:461 ../gui/print-gui.cc:170 +msgid "capabilities" +msgstr "性能" + +#: ../core/print.cc:482 +msgid "configuration:" +msgstr "配置:" + +#: ../core/print.cc:484 +msgid "configuration of " +msgstr "配置来自 " + +#: ../core/print.cc:504 +msgid "resources:" +msgstr "资源:" + +#: ../core/print.cc:506 +msgid "resources of " +msgstr "资源来自 " + +#: ../core/print.cc:659 +msgid "H/W path" +msgstr "硬件路径" + +#: ../core/print.cc:660 ../core/print.cc:677 +msgid "Device" +msgstr "设备" + +#: ../core/print.cc:661 ../core/print.cc:678 +msgid "Class" +msgstr "类别" + +#: ../core/print.cc:662 ../core/print.cc:679 +msgid "Description" +msgstr "描述" + +#: ../core/print.cc:676 +msgid "Bus info" +msgstr "总线信息" + +#: ../core/usb.cc:165 +msgid "Audio device" +msgstr "音频设备" + +#: ../core/usb.cc:169 +msgid "Control device" +msgstr "控制设备" + +#: ../core/usb.cc:172 +msgid "MIDI" +msgstr "MIDI" + +#: ../core/usb.cc:174 +msgid "Audio streaming" +msgstr "音频流" + +#: ../core/usb.cc:180 +msgid "Communication device" +msgstr "通信设备" + +#: ../core/usb.cc:183 +msgid "Modem" +msgstr "调制解调器" + +#: ../core/usb.cc:184 +msgid "AT (Hayes) compatible" +msgstr "AT (Hayes) 兼容" + +#: ../core/usb.cc:186 +msgid "Ethernet networking" +msgstr "以太网网络" + +#: ../core/usb.cc:187 +msgid "OBEX networking" +msgstr "OBEX 网络" + +#: ../core/usb.cc:191 +msgid "Human interface device" +msgstr "人机接口设备" + +#: ../core/usb.cc:197 +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#: ../core/usb.cc:200 +msgid "Mouse" +msgstr "鼠标" + +#: ../core/usb.cc:207 +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: ../core/usb.cc:214 +msgid "Unidirectional" +msgstr "单向" + +#: ../core/usb.cc:217 +msgid "Bidirectional" +msgstr "双向" + +#: ../core/usb.cc:220 +msgid "IEEE 1284.4 compatible bidirectional" +msgstr "IEEE 1284.4 兼容双向" + +#: ../core/usb.cc:227 +msgid "Mass storage device" +msgstr "大容量存储设备" + +#: ../core/usb.cc:231 +msgid "RBC (typically Flash) mass storage" +msgstr "RBC(通常为闪存)大容量存储" + +#: ../core/usb.cc:234 +msgid "SFF-8020i, MMC-2 (ATAPI)" +msgstr "SFF-8020i, MMC-2 (ATAPI)" + +#: ../core/usb.cc:237 +msgid "Floppy (UFI)" +msgstr "软盘 (UFI)" + +#: ../core/usb.cc:240 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI" + +#: ../core/usb.cc:246 +msgid "USB hub" +msgstr "USB hub" + +#: ../core/usb.cc:253 +msgid "Smart card reader" +msgstr "智能卡读卡器" + +#: ../core/usb.cc:257 +msgid "Video" +msgstr "视频" + +#: ../core/usb.cc:264 +msgid "Bluetooth wireless interface" +msgstr "蓝牙无线接口" + +#: ../core/usb.cc:265 +msgid "Bluetooth wireless radio" +msgstr "蓝牙无线电台" + +#: ../core/usb.cc:270 +msgid "Generic USB device" +msgstr "通用 USB 设备" + +#: ../core/volumes.cc:308 +msgid "Extended Attributes" +msgstr "扩展属性" + +#: ../core/volumes.cc:310 +msgid "4GB+ files" +msgstr "4GB+ 文件" + +#: ../core/volumes.cc:312 +msgid "16TB+ files" +msgstr "16TB+ 文件" + +#: ../core/volumes.cc:314 +msgid "directories with 65000+ subdirs" +msgstr "包含 65000 多个子目录的目录" + +#: ../core/volumes.cc:316 +msgid "needs recovery" +msgstr "需要恢复" + +#: ../core/volumes.cc:318 +msgid "64bit filesystem" +msgstr "64位文件系统" + +#: ../core/volumes.cc:320 +msgid "extent-based allocation" +msgstr "基于分区的分配" + +#: ../core/volumes.cc:328 +msgid "EXT4 volume" +msgstr "EXT4 卷" + +#: ../core/volumes.cc:334 +msgid "EXT3 volume" +msgstr "EXT3 卷" + +#: ../core/volumes.cc:363 +msgid "Encrypted volume" +msgstr "加密卷" + +#: ../core/volumes.cc:635 +msgid "Contains a bootable Mac OS installation" +msgstr "包含可引导的 Mac OS安装" + +#: ../core/volumes.cc:637 +msgid "Contains a bootable Mac OS X installation" +msgstr "包含可引导的 Mac OS X 安装" + +#: ../core/volumes.cc:1074 +msgid "initialized volume" +msgstr "初始化的卷" + +#: ../core/volumes.cc:1076 +msgid "volume" +msgstr "卷" + +#: ../gui/print-gui.cc:193 +msgid "configuration" +msgstr "配置" + +#: ../gui/print-gui.cc:209 +msgid "resources" +msgstr "资源" + +#: ../gui/print-gui.cc:221 +msgid "this device hasn't been claimed\n" +msgstr "这个设备还没有被认领\n" + +#: ../gui/print-gui.cc:224 +msgid "this device has been disabled\n" +msgstr "此设备已被禁用\n" + +#: ../lshw.cc:24 +#, c-format +msgid "usage: %s [-format] [-options ...]\n" +msgstr "用法: %s [-格式] [-选项 ...]\n" + +#: ../lshw.cc:25 +#, c-format +msgid " %s -version\n" +msgstr " %s -版本\n" + +#: ../lshw.cc:27 +#, c-format +msgid "\t-version print program version (%s)\n" +msgstr "\t-version 打印程序版本 (%s)\n" + +#: ../lshw.cc:28 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"format can be\n" +msgstr "" +"\n" +"格式可以是\n" + +#: ../lshw.cc:29 +#, c-format +msgid "\t-html output hardware tree as HTML\n" +msgstr "\t-html 将硬件树输出为 HTML\n" + +#: ../lshw.cc:30 +#, c-format +msgid "\t-xml output hardware tree as XML\n" +msgstr "\t-xml 将硬件树输出为 XML\n" + +#: ../lshw.cc:31 +#, c-format +msgid "\t-short output hardware paths\n" +msgstr "\t-short 输出硬件路径\n" + +#: ../lshw.cc:32 +#, c-format +msgid "\t-businfo output bus information\n" +msgstr "\t-businfo 输出总线信息\n" + +#: ../lshw.cc:34 +#, c-format +msgid "\t-X use graphical interface\n" +msgstr "\t-X 使用图形界面\n" + +#: ../lshw.cc:35 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"options can be\n" +msgstr "" +"\n" +"选项可以是\n" + +#: ../lshw.cc:37 +#, c-format +msgid "\t-class CLASS only show a certain class of hardware\n" +msgstr "\t-class CLASS 只显示某一类硬件\n" + +#: ../lshw.cc:38 +#, c-format +msgid "\t-C CLASS same as '-class CLASS'\n" +msgstr "\t-C CLASS 等同于 '-class CLASS'\n" + +#: ../lshw.cc:39 +#, c-format +msgid "\t-c CLASS same as '-class CLASS'\n" +msgstr "\t-c CLASS 等同于 '-class CLASS'\n" + +#: ../lshw.cc:41 +#, c-format +msgid "\t-disable TEST disable a test (like pci, isapnp, cpuid, etc. )\n" +msgstr "\t-disable TEST 禁用测试 (例如 pci, isapnp, cpuid, 等)\n" + +#: ../lshw.cc:43 +#, c-format +msgid "\t-enable TEST enable a test (like pci, isapnp, cpuid, etc. )\n" +msgstr "\t-enable TEST 启用测试 (例如 pci, isapnp, cpuid, 等)\n" + +#: ../lshw.cc:44 +#, c-format +msgid "\t-quiet don't display status\n" +msgstr "\t-quiet 不显示状态\n" + +#: ../lshw.cc:45 +#, c-format +msgid "" +"\t-sanitize sanitize output (remove sensitive information like serial " +"numbers, etc.)\n" +msgstr "\t-sanitize 清理输出(删除敏感信息,如序列号等)\n" + +#: ../lshw.cc:46 +#, c-format +msgid "\t-numeric output numeric IDs (for PCI, USB, etc.)\n" +msgstr "\t-numeric 输出数字标识 (用于 PCI, USB, 等)\n" + +#: ../lshw.cc:119 +#, c-format +msgid "the latest version is %s\n" +msgstr "最新版本是 %s\n" + +#: ../lshw.cc:215 +#, c-format +msgid "WARNING: you should run this program as super-user.\n" +msgstr "警告:您应该以超级用户身份运行此程序。\n" + +#: ../lshw.cc:243 +#, c-format +msgid "" +"WARNING: output may be incomplete or inaccurate, you should run this program " +"as super-user.\n" +msgstr "警告:输出可能不完整或不正确,您应该以超级用户身份运行此程序。\n"